Prevod od "mesmo momento em" do Srpski

Prevodi:

istog momenta

Kako koristiti "mesmo momento em" u rečenicama:

No mesmo momento em que a seguro em meus braços Ahmad verá.
Èim te zagrlim, Ahmed æe progledati.
Devemos chegar à órbita marciana no mesmo momento em que o planeta estiver aqui.
Moramo doæi do Marsove orbite u isto vrijeme kada je vezana za planet.
Teoricamente, o réptil deveria estar morto no mesmo momento em que dei o golpe.
Teoretski, zmija bi trebala da umre èim joj odseèem glavu.
Quase no mesmo momento em que você chegou.
Skoro u trenutku, kada ste se vi sklonili od nje.
E não é estranho que no mesmo momento em que a besta foi vencida, tivesse que haver um homem santo na aldeia?
Ali nije li èudno? Ali istog momenta kada je zver sreðena, pojavio se sveštenik u selu.
Deixar tudo no mesmo momento em que você descobre.. e cruzar o país para estar com seu filho.
Ostavljaš sve istog momenta da letiš preko zemlje kako bi bio sa svojim djetetom?
No mesmo momento em que você decidiu tornar-se um fugitivo.
Verovatno onda kada si odluèio da postaneš begunac.
Perdi Shonali no mesmo momento em que alcancei o sucesso.
Istog trena kad sam opet postigla uspeh, izgubila sam Shonali.
No mesmo momento em que meu relógio parou.
Taèno u tom trenutku je i moj sat stao.
Um funcionário da Viseotech leva um tiro no mesmo momento em que estamos seguindo um Rezident do KGB.
Zaposlenik Viseotecha je sluèajno ranjen baš kad smo pratili prebjega iz KGB-a.
Naquele mesmo momento, em Little Italy...
Za to vrijeme u Maloj Italiji...
E no mesmo momento em que você usava meu nome, eles me despojaram dele.
I isto vreme kada ste koristili moje ime, meni su ga oduzeli.
1.4409470558167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?